华游论坛

首页 » 游戏世界 » 水上乐园 » 赠人玫瑰,手有余香 (转)
紫丁花 - 2008-6-29 11:43:00
印度古谚,赠人玫瑰之手,经久犹有余香
英语说是“The rose\'s in her hand; the flavor in mine.”
生活中常有这样的情况,方便了别人的同时也会给自己带来方便。
  (一) 玫瑰故事 一对孪生小姑娘走进玫瑰园。不久,其中一个小姑娘跑过来。对母亲说:“妈妈,这里是个坏地方。”“为什么呐,我的孩子?”。“因为这里的每朵花下都有刺儿。”不一会儿,另一个小姑娘跑过来。对母亲说:“妈妈,这里是个好地方。”。“为什么呐,我的孩子?”。“因为这里的每丛刺儿下都有花。”母亲听了沉思起来。 哲理:世间万物既有好的一面,又有坏的一面,关键在于你从哪个角度去看。 。
  (二) 开灯的故事 有一个盲人住在一栋楼里。每天晚上他都会到楼下花园去散步。奇怪的是,不论是上楼还是下楼,他虽然只能顺着墙摸索,却一定要按亮楼道里的灯。一天,一个邻居忍不住,好奇地问道:“你的眼睛看不见,为何还要开灯呢?”。盲人回答道:“开灯能给别人上下楼带来方便,也会给我带来方便。”邻居疑惑地问道:“开灯能给你带来什么方便呢?”。盲人答道:“开灯后,上下楼的人都会看见东西,就不会把我撞倒了,这不就给我方便了吗。”邻居这才恍然大悟
  “赠人玫瑰,手有余香”也是英国的一句谚语,意思是一件很平凡微小的事情,哪怕如同赠人一支玫瑰般微不足道,但它带来的温馨都会在赠花人和爱花人的心底慢慢升腾、弥漫、覆盖。再生活中,我们都应这样
中文意思是:有时候,一个发自内心的小小的善行,也会铸就大爱的人生舞台。记住别人对自己的恩惠,洗去自己对别人的怨恨,在人生的旅途中才能晴空万里
静之铃 - 2008-6-29 11:59:00


引用:
原帖由 紫丁花 于 2008-6-29 11:43:00 发表
印度古谚,赠人玫瑰之手,经久犹有余香
英语说是“The rose\'s in her hand;


哲学源于人对事物的思考
[.冰雪蓉儿.] - 2008-6-29 16:38:00
”赠人玫瑰,手有余香”这八个字说得真好。
明若晓溪 - 2008-6-29 17:39:00
那里转的,写得不错
只能安慰自己 - 2008-7-3 13:14:00
该用户帖子内容已被屏蔽
1
查看完整版本: 赠人玫瑰,手有余香 (转)